On not: Ilk basligi "Mozarellalli" diye yazmisim.O fazlalik "l"yi kaldirdim ama eksik bir "z" mi var sorusu gundeme geldi. Soyle ki Ingilizce'de Mozzarella olarak geciyor, Turkce de nasil geciyor bilemedim. Turk Dil Kurumu'na sordum "mozerella " dedi.
Neymis artik Turkce konusurken ,yazarken mozerella diyecekmisiz ama tanim pek bildigim mozerella'ya uymadi sanki! bizzat kendisini kizartmiyoruz ki, kofte icine koyup kizartiyoruz:)
mozerella
isim (mozere'lla) İtalyanca mozzarella
isim (mozere'lla) İtalyanca mozzarella
İnek sütünden yapılan, küçük, yağlı, yuvarlak biçimde kızartılarak da yenilen bir peynir türü. |
Lama'nin firinda kizaran "Mozarellalli minik kofteler"i . Aslinda misket kofte olmalilardi ammavelakin misketten buyukler, amma hala minikler :)
Peynirli kofte hep aklimdaydi, Cafe Pepela'da gorunce e artik yapayim dedim. Pepela'cigim fettucini ustunde servis etmis, ben de telsehriyeli pilav yaninda:)
Ve bu da Zeynepikonun tabagi, Dora ile beraber yiyorlar:) Bu aralar istahsiz kendisi. Eti seviyor diye ozellikle yaptim bu kofteleri yine de istahli yemedi. Tercihi tavuk bu aralar aslinda hatta hindiyi de "tavuk" diyerek severek yemisti gecen aksam :)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder